Skip to content

Глава 1. Общая информация

]]>Печать]]> E-mail
Оглавление
Глава 1. Общая информация
1.1. Об этом руководстве
1.2. Соглашения, используемые в данном руководстве
1.3. О русском переводе руководства
1.3.1. Список терминов, принятых в русском переводе
1.4. Что представляет собой MySQL?
1.4.1. История MySQL
1.4.2. Основные возможности MySQL
1.4.3. Насколько стабильным является MySQL?
1.4.4. Насколько большими могут быть таблицы в MySQL?
1.4.5. Вопросы, связанные с Проблемой-2000
1.5. Что представляет собой компания MySQL AB?
1.5.1. Бизнес-модель и услуги, оказываемые компанией MySQL AB
1.5.1.1. Поддержка
1.5.1.2. Обучение и сертификация
1.5.1.3. Консультации
1.5.1.4. Коммерческие лицензии
1.5.1.5. О нашей программе партнерства
1.5.1.6. О рекламе
1.5.2. Как с нами связаться
1.6. Лицензии и поддержка MySQL
1.6.1. Поддержка, предлагаемая компанией MySQL AB
1.6.2. Авторские права и лицензии на MySQL
1.6.3. Лицензии на ПО MySQL
1.6.3.1. Использование ПО MySQL под коммерческой лицензией
1.6.3.2. Бесплатное использование ПО MySQL по лицензии GPL
1.6.4. Логотипы и торговые марки MySQL AB
1.6.4.1. Оригинальный логотип MySQL
1.6.4.2. Логотипы MySQL, которые могут использоваться без письменного разрешения
1.6.4.3. В каком случае для использования логотипов необходимо письменное разрешение?
1.6.4.4. Партнерские логотипы MySQL AB
1.6.4.5. Использование слова MySQL в текстовых документах и презентациях
1.6.4.6. Использование слова MySQL в названиях компаний и продуктов
1.7. Кратко о MySQL 4.x
1.7.1. Поэтапный выпуск
1.7.2. Можно использовать уже прямо сейчас
1.7.3. Встроенный MySQL
1.7.4. Другие функции, доступные в MySQL 4.0
1.7.5. Функции MySQL 4.x, которые будут добавлены в будущем
1.7.6. MySQL 4.1, следующая ветка в разработке
1.8. Источники информации по MySQL
1.8.1. Списки рассылки MySQL
1.8.1.1. Списки рассылки MySQL
1.8.1.2. Как задавать вопросы и направлять сообщения об ошибках
1.8.1.3. Как отправлять отчеты об ошибках или проблемах
1.8.1.4. Рекомендации по ответам на вопросы, направляемые в список рассылки
1.8.2. Пользователи MySQL на IRC
1.9. Насколько MySQL соответствует стандартам?
1.9.1. Каким стандартам соответствует MySQL ?
1.9.2. Запуск MySQL в режиме ANSI
1.9.3. Расширения MySQL к ANSI SQL92
1.9.4. Отличия MySQL от ANSI SQL92
1.9.4.1. Вложенные SELECTы
1.9.4.2. Оператор SELECT INTO TABLE
1.9.4.3. Транзакции и атомарные операции
1.9.4.4. Хранимые процедуры и триггеры
1.9.4.5. Внешние ключи
1.9.4.6. Представления
1.9.4.7. Символы «--» как начало комментария
1.9.5. Известные ошибки и недостатки проектирования в MySQL
1.9.5.1. Ошибки, известные в 3.23 и исправленные в более поздних версиях MySQL
1.9.5.2. Открытые ошибки / особенности строения MySQL
1.10. MySQL и будущее (что предстоит сделать)
1.10.1. Что планируется реализовать в версии 4.0
1.10.2. Что планируется реализовать в версии 4.1
1.10.3. Что планируется реализовать в версии 5.0
1.10.4. Что должно быть сделано в ближайшем будущем
1.10.5. То, что надо сделать когда-нибудь
1.10.6. То, чего не планируется делать

1.2. Соглашения, используемые в данном руководстве

В данном руководстве используются следующие обозначения:

  • Моноширинный

    Для имен команд и опций; SQL-операторов; имен баз данных, таблиц, столбцов; кода на C и Perl, переменных окружения применяется моноширинный шрифт. Например: ''Чтобы увидеть, как работает mysqladmin, запустите его с опцией --help.''

  • filename

    Моноширинный шрифт и кавычки используются для имен файлов и путей. Например: "Дистрибутив устанавливается в каталог /usr/local/".

  • c

    Для представления последовательности символов используется моноширинный шрифт, а сама последовательность символов заключается в кавычки. Например: "Для задания шаблонного символа используется символ ‘%’".

  • Курсив

    Курсив используется для выделения текста, подобно данному.

  • полужирный шрифт

    Полужирный шрифт используется для заголовков таблиц и для того, чтобы особо выделить фрагмент текста.

Если нужно показать, что приведенная команда должна выполняться определенной программой, она предваряется подсказкой с именем этой программы. Например, shell> указывает, что команда будет выполняться вашей оболочкой, а mysql> означает, что команда будет выполняться клиентской программой mysql:

shell> набирайте команды оболочки здесь
mysql> набирайте SQL-операторы здесь

Для представления команд оболочки в данном руководстве применяется синтаксис оболочки Bourne. Если у вас используется csh-оболочка, синтаксис для нее будет несколько отличаться. Например, последовательность команд для установки переменной окружения и запуска команды в синтаксисе оболочки Bourne выглядит следующим образом:

shell> ПЕРЕМЕННАЯ=значение некая_команда

В случае csh-оболочки для выполнения тех же действий вам потребуются следующие команды:

shell> setenv ПЕРЕМЕННАЯ значение
shell> некая_команда

Часто в командах имена баз данных, таблиц, столбцов следует заменять конкретными значениями. Чтобы показать необходимость такой замены, в данном руководстве используются выражения типа db_name (имя базы данных), table_name (имя таблицы) и col_name (имя столбца). Например, в тексте руководства может встретиться оператор, подобный следующему:

mysql> SELECT col_name FROM db_name.table_name;

Это означает, что при вводе такого оператора вам необходимо будет указать собственную базу данных, имя таблицы и имя столбца, например:

mysql> SELECT author_name FROM biblio_db.author_list;

Ключевые слова SQL являются нечувствительными к регистру, поэтому их можно записывать, используя как прописные, так и строчные буквы. В данном руководстве используется регистр прописных букв.

Для представления необязательных слов и выражений в синтаксических описаниях используются квадратные скобки (‘[’ и ‘]’). Например, в приведенном ниже операторе выражение IF EXISTS является необязательным:

DROP TABLE [IF EXISTS] имя_таблицы

Если элемент синтаксиса состоит из ряда альтернативных элементов, последние отделяются друг от друга вертикальными чертами (‘|’ ). В случае, когда может быть выбран один элемент из такого ряда, альтернативные элементы заключаются в квадратные скобки (‘[’ и ‘]’):

TRIM([[BOTH | LEADING | TRAILING] [remstr] FROM] str)

В случае, когда должен быть выбран один элемент из такого ряда, альтернативные элементы заключаются в фигурные скобки (‘{’ и ‘}’):

{DESCRIBE | DESC } имя_таблицы {имя_столбца | wild}


Просмотров 7756